Home » Posts tagged with » književnost (Page 4)

Sajam knjiga – sve nijanse ružičastog

\ \ \ \ \ \

Sajam knjiga – sve nijanse ružičastog

Оtkad boravim na Sajmu knjiga svake godine, ne samo kao jednodnevni posetilac, već kao deo izdavačkog sveta, a tome ima okruglo 20 godina, još nije prošao oktobar, a da nije bilo nekog skandala koji se prepričavao po štandovima, a kasnije među ljubiteljima knjige. Ponekad se to protezalo i na medije, da li u vidu svađanja […]

Hazarski rečnik ponovo objavljen u Parizu

\ \ \ \ \

Hazarski rečnik ponovo objavljen u Parizu

Proboj u svetsku književnost Milorad Pavić napravio je 1988. godine u Parizu, kada je tadašnji izdavač “Belfon” (Belfond) objavio Hazarski rečnik. Ovo je bilo i prvo inostrano izdanje slavnog romana . Nedavno je u Parizu objavljeno novo izdanje Hazarskog rečnika.  U prevodu Marije Bežanovske, izdavač “Novi Atila” (Le Nouvel Attila) predstavio je i muški i ženski primerak […]

Eduardo Galeano: Ogledala 2 – Osnivanje građanske nesigurnosti

\ \ \ \

Eduardo Galeano: Ogledala 2 – Osnivanje građanske nesigurnosti

 Beleška o piscu: Eduardo Galeano rođen je 1940. u Montevideu, glavnom gradu Urugvaja. Od prve polovine sedamdesetih živi u argentinskom izgnanstvu, potom prelazi na katalonske obale Sredozemlja. Početkom 1985. vraća se u Montevideo, gde je doskora živeo, šetao i pisao. Autor je više knjiga, prevedenih na brojne jezike. Bez griže savesti, Galeano ruši podele na […]

Eduardo Galeano: Ogledala 1 – Vraćati se blatu

\ \ \

Eduardo Galeano: Ogledala 1 – Vraćati se blatu

 Beleška o piscu: Eduardo Galeano rođen je 1940. u Montevideu, glavnom gradu Urugvaja. Od prve polovine sedamdesetih živi u argentinskom izgnanstvu, potom prelazi na katalonske obale Sredozemlja. Početkom 1985. vraća se u Montevideo, gde je doskora živeo, šetao i pisao. Autor je više knjiga, prevedenih na brojne jezike. Bez griže savesti, Galeano ruši podele na […]

Nikoletina našeg detinjstva

\ \ \

Nikoletina našeg detinjstva

NA VEK ROĐENJA „VEDRINE I SETE BRANKA ĆOPIĆA” Branko Ćopić, pisac čije književno delo u svesti savremenog čitaoca pripada jednom po malo već zaboravljenom vremenu Drugog svetskog rata i zemlji koja više ne postoji, pred nama je danas na poseban način, kao što su i mirisi njegove „Bašte sljezove boje“.  Na stogodišnjicu rođenja jednog od […]

Arhipelag vrhunske književnosti – festivalski dani

\ \ \ \ \ \

Arhipelag vrhunske književnosti – festivalski dani

Ja verujem u književnost. Verujem u živu reč književnosti, u njenu snagu i u njenu umetničku i ljudsku ulogu. Verujem da nam književnost govori stvari koje su važne ni da te stvari, ta pitanja i te izazove ne možemo izraziti ni na jedan drugi način.  Književnost nam je neophodna. Pomalo sam već umoran od skepse […]

\ \

4. Beogradski festival evropske književnosti

Izdavačka kuća Arhipelag, u saradnji sa Domom omladine Beograda, organizuje 4. Beogradski festival evropske književnosti od 23. do 26. juna 2015. godine. Zamišljen kao nedelja vrhunske književnosti, Beogradski festival evropske književnosti odvija se pod motom: Najbolje od svega. Najbolje za sve,  a traje od 23. do 26. juna. Četvrti Beogradski festival evropske književnosti donosi četiri celovečernja multimedijalna […]

Vidi Ognjenović uručena nagrada „Prozart“ u Skoplju

\ \ \

Vidi Ognjenović uručena nagrada „Prozart“ u Skoplju

Skoplje, 21. maja 2015. – Vidi Ognjenović je sinoć uručena Međunarodna književna nagrada „Prozart“ na svečanosti u na svečanosti u Daut pašinom hamamu kojom je završen ovogodišnji Međunarodni književni festival PRO-ZA Balkan. – Uz zahvalnost svima koji su o tome odlučivali, osećam posebnu radost što je ovo nagrada za doprinos balkanskoj književnosti – rekla je Vida […]

Prvi prevod “Kamerne muzike” Džejmsa Džojsa

\ \

Prvi prevod “Kamerne muzike” Džejmsa Džojsa

Prvi prevod Kamerne muzike Džejmsa Džojsa na srpski jezik, objavljen u izdanju Arhipelaga, biće predstavljen u Maloj sali SKC u Beogradu u sredu 20. maja s početkom u 19 časova. O knjizi Džejmsa Džojsa Kamerna muzika i druge pesme govoriće dr Zoran Paunović, Ljiljana Gajović, prevodilac knjige Bojan Belić i Gojko Božović. U okviru Arhipelagovog izdanja Kamerne muzike našle su se kompletne dve […]

The Master od Mischief – Reminiscing about Jerzy Kosiński

\ \

The Master od Mischief – Reminiscing about Jerzy Kosiński

ALL ROADS LEAD TO NYC EXCLUSIVE By Isabel Bau Madden The Master of Mischief Reminiscing about Jerzy Kosiński ©isabel bau madden “What are you doing in fifteen minutes?” Out of the blue, novelist Jerzy Kosiński would appear as others only appear in a dream. Reveling in mischief, Kosiński seduced and cajoled with electrifying intensity. There was […]

Momčilo Nastasijević, pesnik i mislilac

\ \ \ \

Momčilo Nastasijević, pesnik i mislilac

O specifičnom položaju Momčila Nastasijevića u okviru srpske međuratne književnosti mnogo je govoreno i pisano. Razloge neuklapanja, odnosno odstupanja od poetike avangarde jedni su videli u njegovoj anahronoj i zastareloj okrenutosti  srednjovekovnoj književnosti, religiji i folkloru, drugi u naglašenoj senzibilnosti za ruralno, a treći u samoj pesnikovoj prirodi, mirnoj, tihoj i povučenoj. Bez obzira da […]

Danilo Kiš: Njujorška prisećanja, drugi deo

\ \ \ \ \

Danilo Kiš: Njujorška prisećanja, drugi deo

Danilo Kiš: Njujorška prisećanja 2 EKSKLUZIVNO: Isabel Bau Madden ©isabel bau madden  Za verziju na engleskom jeziku, molimo kliknite OVDE To read in English, please, click HERE „Ako postoji ikakva zamena za ljubav, onda je to sećanje“ Josif Brodski  Tokom mog života, bilo je nekoliko prilika kada je sudbina  bila neopisivo darežljiva prema meni. Dok sam odrastala […]