Divot-izdanja, vitez knjige i Vladislav Petković DIS

"Možda spava", portret Vladislava Petkovića Disa, autor: Mirko Mrkić Ostroški

“Možda spava”, portret Vladislava Petkovića Disa, autor: Mirko Mrkić Ostroški

U Udruženju književnika Srbije danas je održano predstavljanje divot-izdanja autora Mirka Mrkića Ostroškog i Izdavačke kuće INTERPRESS iz Beograda.Tom prilikom otkriven je i bareljef u bronzi „Možda spava“, portret Vladislava Petkovića Disa koji je autor Ostroški poklonio Udruženju književnika Srbije.

portret Vladislava Petkovica Disa

Radoslav Andrić, Lisa Braun i Mirko Mrkić otkrivaju spomen obeležje – portret Vladislava Petkovića Disa

Tako se Dis u svečanoj sali našao uz brojne velikane srpske književnosti tik uz Radoja Domanovića, a naspram Miloša Crnjanskog. Reljef su otkrili Radoslav Roko Andrić, predsednik Udruženja književnika, Lisa Braun, direktorka i vlasnica kuće The English Book, ali danas u svojstvu potomka Vladislava Petkovića Disa i Mirko Mrkić Ostroški. Autor Ostroški naglasio je da je ideja upravo došla od gospođe Braun, koja je sa željom da se svom pretku oduži, u njegovom rodnom mestu, Zablaću kod Čačka, izgradila spomen-česmu i na njoj ovaj isti reljef. Lisa Braun je danas naglasila da njen napor da se obeleži rodno mesto Vladislava Disa nije završen time i  da planira i da uredi spomen-kuću posvećenu velikom tragično nastradalom pesniku. Ovu inicijativu publika je podržala dugim aplauzom i odobravanjem, a Udruženje književnika naglasilo da će se priključiti ovoj sjajnoj ideji.

O specifičnim izdanjima Interpresa i Mirka Mrkića Ostroškog na današnjem predstavljanju govorili su profesor dr Ratko Božović, Milovan Vitezović i Ratomir Rale Damjanović.

Ova divot-izdanja koja je autor, Mirko Mrkić Ostroški uradio u izdavačkoj kući Interpress, čiji je osnivač i glavni urednik, tokom više od dve decenije osvajala su brojne međunarodne i domaće nagrade, a kao kulturna dobra nalaze se u prestižnim svetskim bibliotekama i kolekcijama. U ova specifična izdanja ubrajaja se Pjesma nad pjesmama, na hebrejskom i srpskom jeziku, s kojom su, kako je podsetio profesor dr Ratko Božović, u vreme sankcija, Olja Ivanjicki i Mirko Mrkić izložbom i promocijom ove knjige u Parizu među prvima prekršili takozvani kulturni embargo. Profesor Božović podsetio je i na ostala  izdanja koja su udarila i umetnički i izdavački pečat: Plavet veka, antologijski izbor prepeva Jesenjinove poezije, uporedo na ruskom i srpskom jeziku. Knjiga je objavljena povodom stogodišnjice  pesnikovog rođenja. Na simpozijumu „Jesenjin u 21. veku“, u Moskvi, prof. dr Miodrag Sibinović i Mirko Mirkić Ostroški su predstavili ovo izdanje, koje je među brojnim jubilarnim izdanjima na raznim jezicima, ocenjeno kao najlepše izdanje Jesenjinove poezije do tada objavljeno.

UKS divot izdanja, Mrkic

Divot-izdanja Interpresa predstavljena u Udruženju književnika Srbije

Tu je i Noć skuplja vijeka, Petra Petrovića Njegoša, uporedo na osam jezika izdata sa čuvenim ilustracijama večne Ivanjicki koja je svojim slikama dala poseban pečat rečima velikana. Sledi izdanje Santa Maria della Salute, Laze Kostića, uporedo na deset jezika, koje sadrži i disk sa kompozicijom Miroljuba Rasinskog, koju izvodi Oliver Njego, a pesmu kazuje Miloš Žutić. Zajedničko za ove četiri knjige je da ih je tematskim ciklusima oslikala Olja Ivanjicki. Interpress je izdao i Glinenu armiju, triptih sa tekstom Milorada Pavića na kineskom i srpskom jeziku, grafikom Branka Miljuša i terakotom Mrkića Otroškog. Ovo izdanje dobilo je Prvu nagradu na Sajmu knjiga u kategoriji bibliofilskih izdanja. Milanski edikt, izdanje povodom 1700 godina od donošenja Edikta, sa likom cara Konstantina u terakoti, kojeg je prema rimskom bareljefu uradio Mirko Mrkić. Luksuzno izdanje je u kožnom i eko povezu na više jezika. Dva veka Njegoša, jubilarno izdanje, povodom 200 godina od rođenja Njegoša: Esej Milovana Vitezovića, izbor misli Gojka Šantića, a likovnu opremu i portret Njegoša u terakoti prema crtežu Olje Ivanjicki uradio je Mirko Mrkić. Promocija je bila u Narodnom muzeju u Beogradu. Brojna publika se tokom promocije podsetila da je ova kuća izdala i Srpsku kulturnu baštinu, Grifon iz manastira Ravanice u terakoti, sa pratećim tekstom,a uradio je Mirko Mrkić. Božović je juče rekao da Ostroškog zbog njegovog doprinosa i posvećenosti srpskoj kulturi i knjizi bi trebalo nazvati “vitezom knjige”.

Milovan Vitezović koji je sa Mirkom Mrkićem radio najnovije divot-izdanje “Na braniku otadžbine”, posvećeno I svetskom ratu zahvalio je Ostroškom što ga je inspirisao da napiše poemu “Oko svevideće” o najopoznatijem srpskom izviđaču iz Prvog svetskog rata Dragutinu Matiću, zvanom “Oko sokolovo”. Na današnjem predstavljanju ovih neobičnih izdanja, izdavač i autor Mirko Mrkić uručio je Milovanu Vitezoviću prvi primerak pomenute knjige i poeme, koja se pojavljuje pred predstojeći Međunarodni sajam knjiga u Beogradu.

Milovan Vitezović, Mirko Mrkić i dr Ratko Božović

Miljurko Vukadinović, Milovan Vitezović, Mirko Mrkić i dr Ratko Božović

Podelite ovaj tekst

DeliciousDiggGoogleStumbleuponRedditTechnoratiYahooBloggerMyspace

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *